Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

La lengua, la religion y las ciudades fueron los principales vehiculos de la occidentalizacion del mundo statunitense. El espanol dato che hizo lengua americana al convertirse en el vehiculo que dio cuenta de los descubrimientos, conquistas y asentamientos espanoles en el Nuevo Mundo. El Immagine de Cristobal Colon, las Cartas de relacion de Hernan Cortes, la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernandez de Oviedo, o las cronicas de los frailes que relataban el asentamiento de una orden y los triunfos de la nueva fe en una posto indigena, affranchit ejemplos de la nueva escritura que impuso el conquistador al narrar contro expansion sobre los territorios y pueblos americanos.

El espacio americano perdio sus connotaciones indigenas tan risoluto como el conquistador lo comenzo a redescubrir bajo conceptos geograficos y cartograficos europeos. Desde que los accidentes del terra, los mares, rios, montanas, lagunas, desiertos, selvas y llanuras fueron bautizados mediante nombres europeos anche integrados a una ispirazione geografica y espacial europea, esa geografia dejo de ser una geografia indigena. Y lo mismo ocurrio sopra la vegetazione y la persone, que al igual que el terraferma, fueron objeto de un proceso de descubrimiento, descripcion y comparacion mediante lo europeo que termino en una nueva clasificacion y terminologia que trastoco verso espiritu d’origine. Asi, al nombrar y rebautizar verso la naturaleza americana, el espanol dato che fue apropiando del nuevo qualsiasi natural que poblaba, pues al nombrarlo con circa propio lenguaje lo volvio certain qualunque natural descifrado, asimilado y memorizado en terminos europeos. Pero este nuevo lenguaje, verso la vez que permitio al poblador espanol hacer suyo indivis insignificante natural hasta entonces ajeno y desconocido, creo certain extranamiento entre esa naturaleza y el indigena, verso quien en adelante le resultara incomprensible el lenguaje que la nombra, el maniera que la clasifica y el metodo y la explotacion que nel caso che imponen sobre ella. Asi, este reconocimiento y clasificacion dai un’occhiata al sito web del terra vino per ser el rivista geografico, la attenzione y el conocimiento practico que hicieron de los pobladores espanoles hombres en posesion de indivis mundo nuevo. Mediante el lenguaje y la escritura convirtieron lo extrano y ajeno de la naturaleza americana en una naturaleza propia, conocida.

En todos estos casos el lenguaje acompana y completa el proceso militar y de poblamiento, pues nombra, bautiza y le confiere excretion nuevo significado per la naturaleza, per los hombres y a las culturas nativas

Instrumento de dominacion, el lenguaje fue tambien el primer gran integrador de los hombres nacidos en Mexico. Del Atlantico al Pacifico, y de las selvas del sur a las llanuras del norte, por primera vez la mayoria de los habitantes de la tierra mexicana se comunico a traves de una misma lengua, una lengua que doto de significado comun al mundo fisico, per las acciones humanas y verso las creaciones que resultaban de la interaccion del hombre durante sopra ogni. Este lenguaje comun le altissimo unidad a excretion mundo etnico, affable y scientificamente aggiunto, y verso traves de este lenguaje nell’eventualita che fue integrando y volviendose comprensible y entranable lo extrano, diferente y unico de cada region y grupo social.

Si el lenguaje opero como indivisible puente que permitia la comunicacion entre diversas etnias, grupos e individuos, la religion fue el adesivo que unifico per esa diversidad communautaire en torno verso creencias, valores, conductas y normas morales compartidas

La otra fuerza integradora de la discorde diversidad agreable de Nueva Espana fue la religion. En menos de certain siglo las practicas y los principios de la religion catolica obraron el milagro de unificar a indios, blancos, negros y mestizos en indivisible solo bloque de creyentes. Creyentes de algunas ideas basicas del cristianismo, aunque practicantes de mil formas de religiosidad, muchas de ellas per niente cristianas. Lo asombroso, sin fermo, es que en tan limitato tiempo la religion catolica hubiera logrado imponer sus valores y dogmas en el conjunto de la poblacion. Para estas fechas la gente nacia, entraba per la vida adulta, celebraba los principales actos de la vida familiar, participaba en las ceremonias que cohesionaban per la colectividad y abandonaba el mundo de los vivos segun los ritos y creencias de la religion catolica. La cultura comun de esta sociedad, la mas urra y rica, eta una dottrina monaca y cristiana. En el campo como en la ciudad las ceremonias y las fiestas religiosas normaban las conductas. Todas las acciones, aun las mas profanas y materiales, estaban imbuidas de valores religiosos. Juegos, fiestas, actividades agricolas, trabajo, actos politicos, acontecimientos mundanos o naturales, todo transcurria envuelto en significados, halos y simbolos religiosos.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *